En Madrid, barrio de Lavapiés a las 10.30 de la noche, la editorial Nonsense se encontró con Jesús Barranco y Lucía Naharro, dos actores que han representado el Hombre 2 en El público de Lorca. El público se representa actualmente en el teatro La Abadía de Madrid en donde Barranco representa al Hombre 2. Nonsense ha querido compartir con ellos y saber más sobre ese hombre número, que en Lavapiés nos enseñó dos modos de ser creado.

Jesús Barranco nació en El Escorial, Madrid. Es filólogo de vocación y actor profesional desde hace más de 20 años. Ha trabajado los últimos años con el teatro La Abadía donde actualmente representa el papel de Hombre 2 en El público de Lorca que dirige Álex Rigola. Jesús Barranco es un artista que continuamente se sumerge en proyectos creativos y de teatro de investigación, Fedón fue su creación más importante tanto a nivel de producción como por lo autobiográfico.

Lucía Sánchez Naharro nació en Madrid en 1994 y estudia Derecho en la Universidad Carlos III de Madrid. El pasado año consiguió una beca Erasmus para estudiar en Cardif, Gales. Actualmente reside en Madrid y se plantea ser editora. En 2012 interpretó al Hombre 2 en El Público de Lorca, dirigida por Olga Navarro y Sara Bamba e interpretada por la Compañía Sueños..?

 

Alice in Wonderland

 

Capítulo I

 

Down the rabbit-hole

¿Has caído alguna vez en la madriguera?

J. Sí he caído en la madriguera,  sí.

L. Sí. Sí.

¿Dónde estabas en la adolescencia?

J. Pues estaba en una especie de limbo muy similar al útero de la madre, pero más grande. Sí, eso sería.

¿Dónde estabas o estás en la adolescencia?

L. No me acuerdo muy bien, la verdad es que fue así como rápido, angustioso y no me acuerdo de dónde exactamente ni de qué pasó, pero ya estoy mejor (risas).

Capítulo II

The pool of the tears

¿Cuándo llora Hombre 2? ¿Por qué?

(En este momento Jesús pregunta a Lucía: “¿contestas tú o contesto yo?”)

J.En mi caso yo pienso que llora cuando aparece traje de Arlequín y se empieza a repetir “Enrique, Guillermina”. Allí Hombre 2 llora porque, además, Hombre 3 le ha tratado como un objeto. Hombre 1 va a desaparecer. Entonces se siente abandonado, se siente que ya no tiene sentido su arquetipo, su forma de ser y esa forma de ser desaparece. Yo creo que llora ahí, pero hasta ese momento yo creo que Hombre 2 no llora, no llora hasta ese momento.

L.No sé hasta que punto concuerda con el texto de Lorca, pero hay un momento en que el Director y el Hombre 1 van a pelear por alguna cosa, sale Elena, entonces justo antes de eso están los tres Hombres y es cuando el Hombre 2 le dice al Hombre 1, “¿Por qué te vas?”

(Jesús asiente)

J. Es un momento en que además le dice a Hombre 1, “¿Gonzalo por qué le amas tanto?”. En cualquier caso creo que el Hombre 2 no llora escondido.

L. Es un personaje que quizá llore siempre que pueda. No es que sea un llorón porque, de hecho, no lo es.

J. No.

L. Pero, de hecho, es uno de los tres hombres que es quizá el único que puede llorar.

 

Capítulo III

A caucus-race and a long tale

¿Cuál de tus personajes es especial para ti? ¿Por qué?

J. Yo soy de la opinión de que cada personaje que he hecho me ha tocado hacerlo un momento de mi vida y que venía como predispuesto. Por lo tanto, siempre han sido especiales por el momento en el que vivía y de esa forma lo he tratado, como si ese personaje fuese el único que yo he hecho en mi vida, porque ha coincidido con ese momento vital. Entonces me costaría elegir uno, la verdad. Si me pongo a elegir, elegiría por el momento vital.

Pues la verdad… yo creo que…sería el personaje que hice en Autorretrato doble en homenaje a mi madre, yo creo que sería… Es un personaje que tiene que ver conmigo y con mi madre y con la mezcla de los dos.

Hay un personaje ahora que sigo haciendo, que tiene que ver con un trabajo que hice sobre la muerte, que es Baltasar, de La cena del rey Baltasar. Se ha convertido en una especie de acompañante y sí es verdad que se ha convertido en un personaje importante para reflexionar sobre el teatro, sobre la muerte, sobre mi fragilidad como ser humano.

L. La mayor identidad se dio con Hombre 2 y el momento por el que pasaba.

 

Capítulo IV

The rabbit sends in a little bill

¿Dónde trabajas tus personajes?

J . Trabajo en dos lugares concretos, uno es toda la casa, pero sobre todo entre esa sala y esta (recibidor y salón). Aquí (salón) me siento más libre y en esa habitación (recibidor) es donde tengo problemas (risas). No construyo mucho en casa sino que trabajo siempre delante del director, en el lugar donde tengo que ensayar, el teatro. Aquí hago un trabajo de memoria, de primeros encuentros, de pensar.
¿Cómo es tu estudio?

L. No tengo un sitio de estudio. Va por días.

 

Capítulo V

Advice from a caterpillar

¿Cómo sería para ti un mundo donde la cultura tuviese el lugar que le corresponde?

J. No sería un lugar utópico, sino bastante real. No está lejos de lo que yo vivo, pero porque yo vivo con una curiosidad excesiva de cada cosa que me pasa, entonces sí que creo que sería un lugar donde las personas se hicieran muchas preguntas, donde no se diera por supuesto nada. Creo que como hoy se da todo por supuesto, no se pregunta nada. Yo siempre me estoy preguntando.

L. A mí la pregunta constante me aleja mucho de la realidad y de lo que, de hecho, es la cultura.

 

Capítulo VI

Pig and Pepper

Definición de nonsense.

J. Libertad para ampliar el concepto, la palabra, lo que se dice. Para el Hombre 2 tendría que ver más con esa manera que Lorca tiene de dar sentido a las frases de los personajes, que no es solo surrealismo, hay una gran libertad y una gran expresividad a la vez.

L. La forma de hilar a mí me parece muy real y muy concreta. Si sigues el hilo de lo gestual es clarísimo. Es una especie de respuesta a algo.

 

Capítulo VII

A mad tea-party

¿Cómo es la alimentación de Hombre 2?

J. No sé si es muy sano.

L. (Risas) Iba a decir lo mismo que quizá sea más glotón de los tres. Se sienta a la mesa.

J. Incluso a veces debe comer dulces y sándwich de mala manera, y a veces ayuna sin sentido.

 

Capítulo VIII

The Queen´s croquet-ground

¿Cómo ama Hombre 2?

J. Creo que el Hombre 2 ama de una manera absolutamente dependiente.

L. Ama como un niño. Es el que más pide, hasta cierto punto.

J. No sé si yo le veo niño.

L. A Hombre 2 le falta la perversión que tiene el Hombre 3, por eso le veo como un niño.

J. Eso no significa que no sea fuerte para vivir.

L. Cuenta con la ventaja de que lo sabe.

 

¿Pensáis que se puede elegir el ser dependiente?

Ambos asienten de modo tajante (risas).

 

Capítulo IX

The mock turtle´s story

¿Crees que para existir hoy en día necesitas estar en una red social?

Ambos niegan de forma tajante.

 

¿Utilizas redes sociales o te rebelas contra ellas?

J. No las utilizo y sí, me rebelo, no usándolas entre otras cosas.

 

Capítulo X

The lobster quadrille

¿Crees que existe una literatura femenina?

J. No, no, no lo creo.

L. Creo que sí, independientemente de si existe una literatura escrita por mujeres o no, y existe también una literatura escrita por mujeres que no es necesariamente femenina.

 

¿Leéis literatura escrita por mujeres?

J. Sí y lo hago casi como un ejercicio no porque piense que es literatura femenina o feminista sino porque busco autoras, porque me interesan.

L. Yo también lo hago porque me da la impresión de que tengo muchos nombres de hombres en la cabeza.

J. Hay dos fenómenos importantes en mi vida en este momento. Uno es Teresa de Jesús y otra es Julia de Cristóbal que habla de Teresa de Jesús. Ahora, si me entero de algún autor que haya publicado algo sobre Teresa de Jesús, lo leo pero porque me interesa el tema de Teresa de Jesús.

 

Capítulo XI

Who stoles the tarts?

¿Cómo ves el pastel editorial?

L. (risas)

J. A mí me interesa el libro, no puedo con el libro electrónico. De hecho, he vuelto a ir a las bibliotecas. Cuando cojo un libro sé que el libro es mundo y eso que se podrían quemar, se podrían tirar un día y perderían su valor.

L. A mí tampoco. A mí me parece que lo que llega al libro llega por algo. Por otro lado, veo el poco valor de muchos libros que se publican y que todo el mundo lee, y que no entiendo por qué lee.

J. Y editoriales que repiten la misma portada para cualquier otro libro, me parece terrible.

L. Yo creo que tiene que haber editoriales conscientes de eso.

J. Yo creo que ahora la posibilidad de elegir es muy amplia. Sabes que no vas a poder acceder a todos los libros y menos en Internet. Yo no suelo leer Blog y cuando leo alguno me interesa mucho, pero sé que me interesarían muchos.

 

Capítulo XII

Alicia´s evidence

¿Cómo crees que se transformará la escritura, la literatura, los libros, los escritores?

L. Creo que será una cosa cíclica, seguirán apareciendo genios y obras enormes.

J. ¡Madre mía! Yo no quiero ser pesimista, pero cuando veo el libro digital o cuando veo que todo el mundo puede escribir en la web, que todo el mundo tiene capacidad para escribir, lo que imagino que antes era la capacidad para escribir cartas. Cuando uno escribía antes más allá de la idea de que quería ser un autor, creo que lo hacía como un instrumento, un diario. Creo que ahora, la conciencia de la escritura ha cambiado. Yo, por ejemplo, leo cada día un blog que publica una monja, en donde informa diariamente sobre los eventos relacionados con Teresa de Jesús. Cada día mi lectura es diferente, hay días que leo unos minutos y otros puedo estar una hora. Yo leo esto porque me interesa el tema y me puede llevar a un libro que compre. ¿Qué ocurre con esto? Puede que uno un día lea como quien lee WhatsApp o que lea como en un acto de comunicación continuo accediendo a textos que antes no hubiese podido acceder, como diarios íntimos.

L. Y eso, ¿es literatura? A mí me parece que todo el mundo quiere escribir y todo el mundo quiere ser leído.

J. De la misma manera que las crónicas de América es literatura y ellos no las considerarían así.

L. Yo creo que la conciencia literaria se ha generalizado y no entiendo por qué.

J. En cualquier caso hay que tener en cuenta que la autoría se ha cuestionado mucho en el mundo en el que vivimos. Hoy en día es más importante la autoría comunitaria que la individual. No creo que todo valga, pero sí creo que hay muchas cosas que son literatura aunque nosotros no tengamos conciencia de que lo son cuando las leemos. Por ejemplo, me planteo ahora que mucha gente leería antes a un amigo que a Unamuno, eso sí el que yo considere que Unamuno es más escritor que un amigo es parte de mi mitología personal.

L. Para mí la literatura es trabajo.

 

Preguntas de los personajes de Alicia

Para este momento de la entrevista hemos salido a la calle y hemos pedido prestadas las voces de una niña, un adolescente, adultos y una mujer mayor. Ellos representan en el mismo orden las preguntas a Queen, Alicia, Mr. Rabbit y Caterpillar.

 

Queen: CÁSSIA (10 years old, London, UK. Cássia would love to become an actress and singer)

¿Es difícil?/Is it difficult? ¿Es divertido? / Is it fun?

J. Las dos cosas. Yo me lo hago difícil. Empiezo de nuevo cada vez. Lo difícil es volver a empezar, crear un personaje, una pieza. A veces, incluso te cuestionas si la experiencia te sirve de algo.

¿Aprendes mucho en la Universidad? / Do you learn a lot?

L. Sí, el doble problema es que sí que aprendo. Aprendo cosas sin ningún sentido, pero aprendo, sé más cosas (risas).

 

Alicia: CHARLIE TUKE (17 years old, London, UK)

Do you feel the role of the actor is more important in modern or historic drama? ¿El papel del actor es más importante en el drama moderno o en el histórico?

J. (risas) Es más difícil en el drama moderno, me refiero al contemporáneo.

Do you as a performer feel as important as the text being performed? ¿Cómo actor crees que el texto es importante?

J. No más que el gesto.

Do you learn from the characters you portray? / ¿Aprendes de los personajes que interpretas? Do they continue to affect you after you play them, even when you are not doing something related to drama? / ¿Te influyen aún después de representarlos, incluso ahora que no estás haciendo nada relacionado con el teatro?

L. Sí. Aprendo de mí a través de ellos.

¿Qué habéis aprendido de Hombre 2?

L. De El público, una perspectiva más consciente del amor y del odio.

J. Quizá he aprendido a tener más claro como persona que no es tan importante disimular el deseo que uno siente. Quizá el Hombre 2 me enseña eso, que no es necesario tapar el deseo. Los Hombres son ideas, proyecciones del director, entonces es aceptar posibilidades diferentes de mí sin tener que identificarme con ellas. El Hombre 2 es contenido, pero no está reprimido. Genera ambigüedad e inquietud.

L. La contención no va contra una voluntad determinada.

 

Mr. Rabbit: AINARA (38 años)

¿Convives con tus personajes?

J. No.

¿Te despiertas por la noche y piensas en tus personajes?

L. Sí.

 

Caterpillar: JOAN (79 years old, London, UK)

When did you decide to become an actor? / ¿Cuándo decidiste que querías ser actor?

J. Dos momentos. Uno cuando por primera vez en un festival de Navidad hice un solo de flauta y creía que era una cosa muy importante, la gente se emocionó mucho. Algo pasó allí… qué bien ser mirado por muchos. Tendría 9 años.

El otro fue en primero de BUP o segundo… me alucinaba…sabía que había algo en ser actor que iba más allá de una profesión.

What is driving your ambition now? / ¿Cuál es tu ambición en este momento?

J. No soy muy ambicioso…bueno, vaya qué no. Quiero terminar mi tesis y escribir un libro que se llama: “Libro Becerro”.

Which productions would you most like to direct? / ¿Qué es lo más te gustaría dirigir dentro de las artes escénicas?

L. A gente, pero no sería directora.

Which role would you most like to create? / ¿Qué personaje te gustaría representar?

L. Algún personaje masculino de Shakespeare, Hamlet o algo parecido.

 

¿Cómo fue tu infancia?

J. Fue más feliz que mi adolescencia y muy serena, no tengo conciencia de que fuera extremadamente feliz o espectacular.

Un recuerdo de tu infancia.

L. Me acuerdo mucho de los domingos, ya no tengo domingos así. Me acostaba con mi madre la siesta.

¿La adolescencia, tortuosa o maravillosa?

J. Maravillosa, no
¿Qué persona fue la más importante en tu adolescencia?

L. Mi padre.

¿La vida adulta, el presente, era lo que esperabas?

J. Podría decirte que no, pero si me pongo a recordar cómo lo esperaba, sí.

¿Qué esperas de la vejez?

J. Espero no contagiarme del pesimismo, del prototipo de ser viejo. Yo quiero ser viejo, pero sin la carga del concepto de ser viejo.

¿Cómo ha llegado/llegó hasta este/aquel Público tu Hombre 2?

J.Llegó a través de una audición. Yo tenía conciencia de que iba a ser el director, hice la prueba para el director. Para mí la experiencia es estar en El Público, como Director o como Hombre 2. Ha llegado a existir por lo que faltaba.

L. Yo tampoco pensaba que iba a ser Hombre 2.

J. ¿Tú tampoco? Qué curioso.

L. Mi profesora de francés cuando vio el montaje me dijo que todo había encajado al final. Hubo un trabajo muy constante por parte de los tres Hombres.

¿Piensas que el teatro “es un arma cargada de futuro”?

J. No. Es un arma cargada de presente. No es algo pesimista. Con el teatro no se puede hacer la revolución. El teatro sirve como un arma para ser muy consciente del presente. Si eso es revolucionario, por supuesto. Pero no creo que sea un arma…es política porque es ciudadana, pero no creo que sea un arma, no puede serlo exclusivamente porque sea política. La frase del Director en la última escena me parece fundamental: “hay que destruir el teatro o vivir en el teatro”. O se termina el teatro o se vive en él. Pero no creo que se pueda hacer más, a eso me refiero.

L. Al fin y al cabo, si utilizas cualquier arma va a tener consecuencias que no serán en el presente. La finalidad, lo que esperas del público…

J. ¿Qué sería para ti “arma cargada de futuro”?

L. Encender la mecha.

L. Me parece tan curioso salir del teatro cada noche y encontrarme con la realidad y ver que la realidad es tan potente con respecto al teatro. La realidad ignora lo que yo he hecho esa noche con 300 espectadores. ¿Qué futuro puede tener eso? Es como conservar una receta de tu abuela. La conservas para tu familia, pero tu interés no es publicarla. Lo importante es poder seguir haciendo la comida que hacía tu abuela contigo y con tu familia. Para mí “arma cargada de futuro” tiene una información política. Una serie puede ser más un “arma cargada de futuro”. El teatro es como esto, esto que está pasando aquí ahora. Este acto de los tres. Hemos coincidido aquí por Hombre 2. Es algo instantáneo, de este momento. Algo para mi vida de este momento. Lo importante es el propio rito. Hay que reconocer que es efímero.

L. Es esa forma efímera, no es algo que sea disponible todo el tiempo, por eso es mucho más disparo en la frente y la gente que va a verte o hace un proyecto, sabe que el teatro es así. A mí me parece una herramienta potentísima, hagas lo que hagas. No se queda solo en ti porque quieres que la gente sepa. Ese movimiento en el espacio, es movimiento en el tiempo. Si alguien piensa en el público, va a pensar en el tiempo.

J. Yo no creo mucho en el teatro como literatura, aunque haya bella literatura dramática. Una novela o un libro de poemas podría convertirse en un arma cargada de futuro.

L. Para mí el futuro es una cosa muy cercana que forma parte del presente, es algo bastante cercano.

Escritor/es favoritos

L. Dostoyevski, puede contar lo que sea y sin ser revolucionario. Virginia Woolf. Sylvia Plath. Anäis Nin.

J. Los místicos. La literatura me parece una gran estrategia literaria, los contrarios, lo inefable, describir cosas que tienen que ver con algo que no se puede captar, que tiene que ver con al imaginación del escritor. Comparaciones que nos son posibles.

La sufí, la budista…

Describir aparentemente en metáforas algo que es real me parece muy curioso. Que aten ciencia con metáfora me parece muy interesante. Como la mística no es ciencia, para describirla tienes que utilizar metáforas muy personales, “el alma con respecto a Dios es como una esponja”, que dice Teresa muchas veces. Pienso en mi alma como una esponja, algo como mi alma que no tiene corporeidad, tiene asociada una esponja. Para mí eso es muy necesario en mi manera de leer. Diría que los escritores del 98, como ensayistas me parecen alucinantes. Conectan con algo mío. Machado, Juan Ramón. Conecto más con ellos que con la belleza del 27 o con poetas contemporáneos amigos míos o con Angellica Lidell, que me llegan también mucho. Conecto, pero no de esa manera, como con el 98. Hay algo de esas personas del 98 como digresivas, que me tocan mucho.

Libros favoritos
L. Poemas escogidos de Keats, al que recurro constantemente.

J.Las ciudades invisibles de Calvino

Mejor adaptación de un libro en el cine

J. La adaptación de Carmen Martín Gaite de la vida de Teresa de Jesús.

¿Cuál es la propuesta de Álex Rigola en este Público?

J. Yo creo que su lectura y su propuesta es intentar no dejarse llevar por lo espectacular de Lorca. Me parece muy interesante. Llevarlo a una especie de síntesis. Yo creo que lo más interesante es traducir todo lo simbólico y barroco del texto de Lorca, convertirlo en una especie de sueño ligero.

¿La compartes?

J. Sí.

¿En tu opinión, crees que hay algún motivo por el que El Público de Lorca apenas ha sido representado en España? ¿Cuál?

J. Ha envejecido mal. Porque es demasiado hermética. Esas son las principales causas.El público sigue diciendo la misma frase: “No me he enterado de nada”.Si uno no va al teatro a preguntarse cosas… aunque sea de uno mismo.Esta obra tendría que ser como Shakespeare en Inglaterra, debería representarse cada año. Que no se haga es porque se piensa que no es teatro.. que tampoco lo es, es un pretexto para hacer un acontecimiento.

Álex Rigola la leyó cuando era joven y pensó que tenía que montarla. La ha montado a pesar suyo sabiendo que no se iba a entender.